...

Kā veikt atsākšanas tulkotājs?

Kā veikt atsākšanas tulkotājs?

Tulkotāja profesija ir tulkot gan mutisko runu, gan rakstisku dokumentāciju no vienas valodas uz citu. Šai profesijai ir liels pieprasījums daudzās nozarēs un labi maksā. Lai iegūtu vēlamo vakanci, jums ir nepieciešams pareizi izveidot un iesniegt savu kopsavilkumu.

Īpatnības

Lai saprastu, kādas funkcijas profesijas jāapsver, mēs uzskaitīsim prasības, kas tiek uzrādītas amatam. Papildus svešvalodas zināšanām, pieteikuma iesniedzējam ir jāzina šādi:

  • Tulkošanas metodes un noteikumi zinātniskajā un tehniskajā stilā+
  • Pašreizējās tulkošanas koordinācijas sistēmas noteikumi+
  • Klienta darbības specializācija un apjoms+
  • Terminoloģija par tēmu izvēlētajās valodās+
  • Standarti, atsauces grāmatas un atsauces materiāls klientu specializācijā+
  • Noteikumi par rediģēšanu zinātnes un literāros stilos+
  • Gramatika un izvēlēto valodu sintakse.

Ja esat brīvmākslinieks, jūs saņemsiet no dokumentācijas daļas pētījuma. Ja jūs saņemsiet pastāvīgu darbu birojā, jums būs nepieciešama zināšanas par šādiem normatīvajiem dokumentiem:

  • Darba organizēšanas metodes+
  • Darba likumdošana+
  • Iekšējā Darba noteikumi+
  • Drošība, ugunsdrošības noteikumi.

Reklāmas trauku reklāmās norāda, ka prasībām pretendentiem ir dažādas. Atkarībā no piedāvāto vakanču šādas funkcijas un prasības, būs:

  • Ja plānojat iegūt darbu Tulkotājs I kategorija, Tai būs nepieciešama augstākā profesionālā izglītība un darba pieredze vismaz trīs gadu kategorijas tulkotājam+
  • Ja vakance Tulkotājs II kategorija, Tad ir nepieciešams, lai tulkotājs būtu augstāka profesionālā izglītība un darba pieredze vismaz 3 gadus+
  • Ja mērķis ir vienkārši iegūt tulkotāju, Tad jums būs nepieciešama augstākā tulkotāja vai lingvistu tulkotāja profesionālā izglītība.

Struktūra

Tāpat kā jebkurš dokuments, tulkotāja kopsavilkumam ir sava struktūra, sastāv no vairākiem blokiem.

  • Kontakta detaļas. Šajā sadaļā ir jānorāda adrese, mobilais tālrunis, e-pasts. Nebūs lieks pievienot, kādā vēstnešiem jūs varat sazināties ar jums. Tādējādi tas tiek likvidēts ar varbūtību, ka tā nevarēs jums piezvanīt vai izlaidīsiet e-pastu.
  • Valodas. Šajā jomā ir jāieraksta visas savas valodas, kā arī tulkošanas virzienam. Piemēram, “no ķīniešu krievu, no krievu valodas uz ķīniešu” vai “grieķu – angļu”.
  • Izglītība. Tas norāda ne tikai augstāko izglītību, bet un kādas apmācības, uzlabotas apmācības kursus un seminārus jūs pagājuši ietvaros tulka profesijas.
  • Darba pieredze Tulkotājs. Šī sadaļa norāda uz darba pieredzi, darba vieta ir uzskaitīta (ja nav pārkāpti konfidencialitātes nosacījumi). Labs papildinājums kalpos ieteikumiem no iepriekšējām darbavietām un vadītāju kontaktiem, kuri sniedza ieteikumus.
  • Papildus informācija. Šeit jūs varat pievienot savu CV ar šādiem elementiem:
    • Pievienojiet fotoattēlu – Jums jāizvēlas fotoattēls labā kvalitātē, uz kuru tikai jūs esat notverti, bez nepiederošiem+
    • Norādiet specializāciju, Profesionālās intereses un tēmas tulkojumi+
    • Saraksta prasmes, Kas būs noderīgs tulka profesijā.

No kopsavilkuma struktūras kļūst skaidrs, ka prece “pieredze” kļūs par stūrakmeni, saņemot vakanci vai pasūtījumu. Nav pieredzes ievērojami samazina izredzes pasūtīt. Lai izvēlētos tulkotājus, darba devēji ir ārkārtīgi atbildīgi. Lai iegūtu šādu vērtīgu un nepieciešamo pieredzi, jums būs jāņem darbā projekti, kas vismaz kaut kādā veidā ir saistīti ar tulkotāju profesiju. Jo īpaši tas palīdzēs ārštata apmaiņai, kur papildus pieredzei ir iespējams saņemt un pozitīvu atgriezenisko saiti par jūsu darbu.

Ir vērts atcerēties, ka pasūtījums ir vienkāršs. Ir vairāk svarīgi to izpildīt, lai iegūtu pozitīvu novērtējumu un turpinātu sadarbību.

Transmitāla vēstule

Pavadošā vēstule jāpiemēro kopsavilkumam. Letter teksts ir īss atsākšanas versija. Tai noteikti jānorāda valodu pāri un tēmas, ar kurām jūs strādājat ar. Tas ir saskaņā ar šiem parametru vadītājiem veikt meklēšanu tulkotājiem. Labs risinājums būs norāde par vēlamo likmi un maksājumu metodēm. Un arī vērts pievienot operācijas režīmu un tulkošanas ātrumu.

Meklētāji noteikti pievērš uzmanību tiem, kas viņiem sniedza vislielāko informāciju.

Kļūdas

Ir neliels saraksts ar lietām, kas ir nepieciešams, lai pievērstu uzmanību, rakstot atsākšanu. Jāņem vērā vairāki aspekti.

  • Nerakstiet atsākšanu angļu valodā, Ja vien šis nosacījums nav rakstīts amatā amatā. Šis atsākums nav pārsteigums ikviens, un meklēšanas vadītāji var vienkārši runāt angļu valodā pietiekami. Tāpēc jūsu pieteikums tiks ignorēts.
  • Nav nepieciešams pārslogot atsākšanu, norādot garo datorprogrammu sarakstu, kas jums pieder. Kopsavilkuma reģistrācija jums būs viss.
  • Kā norādīts pagātnē – mēģiniet dizainu. Neļaujiet gramatiskām kļūdām, pārbaudiet priekšlikumu konsekvenci. Veikt pareizu dokumenta izkārtojumu ar atsevišķiem noguldījumiem, intervāliem un fontiem. Uz izkārtojumu nepārvietojās dažādu programmu versiju dēļ, pievienojiet atsākšanu PDF formātā.

Svarīgs! Izmēru kopsavilkums nedrīkst pārsniegt vienu lapu.

Paraugi

Lai nodrošinātu visu iepriekš rakstītais, sniedz piemēru kopsavilkumu, tulkotājs.

Ivanovs Ivans Ivanovičs

Dzimšanas datums: 25.desmit.1985

Pilsēta: Vladivostoka

kurnēt. telefons: 4 (000) 000 00 00

výber: +4 (000) 000 00 00

WhatsApp: 4 (000) 000 00 00

E-pasts: Ivanov @ Gmail. Com

Valodas: Krievu – Tehniskā vācu, Tehniskā vācu – krievu, tehniskā angļu – krievu, krievu – Tehniskā angļu.

Izglītība: 2002. gada septembris. – 2006. gada jūnijs. Valsts Pedagoģiskā universitāte G. Vladivostoka, Filoloģijas fakultāte, specialitāte “Translator-lingvists”.

Papildu izglītība: maijs 2007. – 2007. gada augusts. Kursi par padziļinātu izpēti tehnisko angļu un vācu valodā.

darba pieredze: 2007 Tulkotājs maijs. – 2009. gada aprīlis. pilsētas Vladivostokas.

Papildus informācija:

  • Es esmu uzlabotas datora lietotājs+
  • Man ir kreiso runu un pareizu stils+
  • Izpratne noteikumus lietišķajā etiķetē+
  • Atbildīgā, sabiedrisks, viegli atrast kopīgu valodu+
  • Man ir augsta koncentrācija uz uzdevumu un augsta līmeņa organizācijas+
  • Man ir analītisku domāšanu un nav sliktu learningability+
  • precējies, bez bērniem+
  • Iespēja ceļot: pieejams.

Novērtējiet rakstu
( Vēl nav neviena vērtējuma )
Lace Kalnins

Sveiki, mājas komforta un uzlabošanas entuziasti! Es esmu Lace Kalnins, pieredzējis dizainers ar bagātu pieredzi un aizraušanos pārveidot dzīves telpu par stila un miera oāzi. Ļaujiet man aizvest jūs ceļojumā pa manu dizaina odiseju, kurā katrs projekts ir nodaļa stāstā par mājokļa, kas rezonē ar komfortu un eleganci, radīšanu.

Sieviešu žurnāls | Mode, skaistums, ikdiena un mājas aprūpe, psiholoģija un attiecības
Comments: 1
  1. Rihards Ķēnišs

    Kā es varētu iemācīties kļūt par atsākšanas tulkotāju? Kādi ir nepieciešamie iemaņu un prasmju līmeņi, kā arī kādas kvalifikācijas ir svarīgas šajā jomā? Vai ir kāda specifiska izglītība vai apmācības programma, kas būtu ieteicama? Kādas ir iespējas atrast darbu šajā nozarē un kur varētu gūt vairāk informācijas par šo profesiju?

    Atbildēt
Pievienojiet komentārus